<p></p><br /><br />'설날'을 영어로 어떻게 쓰느냐, 글로벌 논쟁이 불붙었습니다. <br> <br>중국 네티즌들은 중국 설(Chinese New Year)이라고 우기고, 우리나라 네티즌들은 음력 설(Lunar New Year)이 맞다고 맞받아쳤습니다. <br> <br>한 아이돌 가수가 SNS에 무심코 '중국 설'이라고 썼다가 정초부터 액땜을 단단히 했습니다. <br> <br>이 논란을 BTS, 방탄소년단이 한 마디로 정리했습니다. <br> <br>'Happy Seollal' <br> <br>우리 발음을 알파벳에 맞춰 '그대로' 쓴 겁니다.<br> <br>이걸로 논쟁 끝, 거기에 우리 고유문화를 알리는 여유까지 역시 다르군요. <br> <br>마침표 찍겠습니다. <br> <br>[설날은 Seollal.] <br> <br>뉴스에이 마칩니다.<br> <br>새해 복 많이 받으십시오.<br /><br /><br />김윤수 기자 ys@ichannela.com